Traductor

Estándar corporativo



En la carpeta edición del estándar corporativo se puede configurar el software corporativo, permitiendo la detección del software no autorizado en las estaciones cliente, además facilita la gestión del software.
El listado de software corresponde a la información de los inventarios de las estaciones cliente.

  1. En la consola de administración ir a Traductor > Estandar Corporativo, dar clic en el botón Editar. Aparecerá la ventana Editor del Estándar Corporativo.

  2. Para agregar el software autorizado por la organización:

    1. Seleccionar el registro correspondiente al software a editar.
    2. Activar la casilla del campo ESTÁNDAR CORPORATIVO.
    3. En NUMEROLICENCIAS Digitar la cantidad adquirida.
    4. Actualizar el cambio con el botón.



  3. Si el número de licencias adquiridas por Discovery en las estaciones cliente es mayor al número de licencias detectadas por Discovery el color del campo DIFERENCIA será verde y su valor será positivo, de lo contrario si la diferencia es negativa el color del campo será rojo e indicará el faltante de licencias. Si la diferencia es 0 el color de fondo del campo es blanco.

  4. Una vez terminada la edición del estándar corporativo actualizar los cambios, cerrar la ventana Editor del Estándar Corporativo, en la ventana principal Estándar Corporativo dar clic en el botón Actualizar para tomar los cambios.



  5. Para consultar la información y verificar que estaciones tienen software no autorizado ir a:

    Administración de Información > Editables > Licenciamiento > Autorización Individual.

En esta carpeta se puede encontrar información precargada de programas y suites instalados en las estaciones cliente, se puede encontrar información como versión, fabricante y función. La información contenida en esta carpeta es editable.

  1. En la consola de administración ir a Traductor > Traducción de Programas y Suites, dar clic en el botón Editar. Aparecerá la ventana Traducción.

  2. En la pestaña Traducción Programa se muestra el total de software traducido. En la parte inferior izquierda muestra el número de registros y del lado derecho las opciones de edición:
    1. Modificar
    2. Agregar
    3. Eliminar



  1. Dar clic en el botón Agregar. Se abrirá la ventana Editar.

  2. En la rejilla seleccionar el registro que contiene la información de identificación del software y su versión, información almacenada en la base de datos después del procesamiento de inventarios.

  3. En el Área de Identificación:
    IDENTIFICADOR DE VERSIÓN: Número de versión asignado por el fabricante del software (dato no visible al usuario).
    NOMBRE DE PRODUCTO: Cadena que identifica el producto.
    VERSIÓN SALE: Versión que visualiza el usuario del software.

  4. En el Área Detalles:
    FABRICANTE: En el campo de lista desplegable seleccionar el fabricante del software.
    TIPO DE LICENCIA: Seleccionar el tipo de licenciamiento del software: GRATUITO, PAGO, PROPIETARIO.
    FUNCIÓN: Utilidad del software.

  5. Terminada la edición del nuevo registro, dar clic en Agregar.


  1. En la ventana Traducción, seleccionar un registro y dar clic en el botón Modificar, en la ventana que se abre realizar la edición de los campos del registro.

  2. Cuando se realicen las modificaciones, dar clic en el botón Aceptar, los cambios se verán reflejados en la ventana Traducción.


En la ventana Traducción, seleccionar el registro y dar clic en el botón Eliminar.

Para Agregar, Modificar o Eliminar Suites de Software, ubicar en la ventana Traducción la pestaña Traducción Suites y seguir los pasos anteriormente descritos según la operación a realizar.
Ej.: Suite Microsoft Office.

Para visualizar los cambios y traducciones tanto de software como de suites, en las consultas de software incluir las tablas TRDPROGRAMASRESULTADO (Software traducido) y TRDSUITERESULTADO (Suites traducidas).



  • administracion/estandar_corp.txt
  • Última modificación: 2020/10/16 21:05
  • (editor externo)